Биографический очерк основоположника якутской литературы, просветителя, мыслителя, общественного деятеля А.Е. Кулаковского – Өксөкүлээх Өлөксөй

А.Е. Кулаковский.
Национальный архив Республики Саха (Якутия)

Алексей Елисеевич Кулаковский родился 16 (4 по ст.ст.) марта 1877 г. в традиционной патриархальной семье крестьянина среднего достатка Елисея Васильевича и Анастасии Николаевны (урожденная Собакина) Кулаковских третьим ребенком.

В метрической книге Таттинской Николаевской церкви сделана запись под номером 28 о рождении 4 марта и крещении 9 апреля 1877 г. Алексея Кулаковского (НА РС (Я), Ф.226-и, Оп.8, Д.47, Л.Л.172 об.,173). Крестил священник Василий Попов, дьячок — Филарет Попов, восприемником был житель Терасинского наслега Батурусского улуса Петр Собакин.

Существуют две версии о месте рождения А.Е. Кулаковского. Официальная версия, которой ранее придерживались исследователи, это местность Учай IV Жехсогонского наслега Батурусского (ныне Таттинского) улуса. Однако в 2008 г. в монографии Л.Р. Кулаковской «Научная биография А.Е. Кулаковского: личность поэта и его время» появляется новая версия, основанная на воспоминаниях современников и родственников поэта, а также на первой биографии А.Е. Кулаковского, составленного А.Е. Софроновым [12]. По этой версии А.Е. Кулаковский появился на свет в Терасинском наслеге, где проживали родители Анастасии Николай Алексеевич (1800-1889) и Ирина Дмитриевна (1813-1888) Собакины [3, С. 114]. Дед Н.А. Собакин (1800-1889), инородец 2 Мельджахсинского наслега Мегинского улуса, был грамотным, научил внука чтению, письму, элементарной арифметике. Ирина Алексеевна (1813-1888) была знатоком якутской старины и фольклора.

8 августа этого года Алексей поступает в Якутскую духовную семинарию. В 1891 г. по собственному желанию прекращает учебу и благодаря хлопотам старшего брата Ивана Елисеевича (1866-1921) (И.Е. Кулаковский – первый голова Таттинского улуса) поступает в 1 класс Якутского реального училища по итогам блестяще сданных вступительных экзаменов. В училище знакомится с будущим другом Виктором Жуковским, сыном политссыльного этнографа В.Ф. Трощанского. В 1891-1897 гг. учится в Якутском реальном училище.

Алексей Елисеевич Кулаковский (16.03.1877-06.06.1926) (Ексекулээх Елексей) (слева) в годы учебы в Якутском реальном училище (в последующем поэт, один из основоположников якутской литературы) со старшим братом Иваном Елисеевичем Кулаковским (1865-1921), в 1913 г. — голова Таттинского улуса, известный как певец-олонхосут — Оонньуулаах Уйбан, автор песен. Был арестован и убит особым отрядом Якгубчека в декабре 1921 г. Дата съемки — 1891-1897 гг. Фотоколлекция Винокурова А.И.

По окончании училища в январе 1898 г. поступает помощником письмоводителя в Батурусскую инородную управу, о чем говорится в письме Кулаковского к В. Жуковскому (НА РС (Я), Ф.1480, Оп.1, Д.6 Л.Л.1-2 листа). Выполняет большой объем работы, например, подробный анализ постатейного исчисления всех сборов с инородцев Батурусского улуса за 1899 г. и т. д.

19 апреля 1898 г. венчается с Анастасией Егоровной Оросиной, младшей дочерью известного таттинского богача Егора Васильевича Оросина, бывшего головы Батурусского улуса. У супругов рождается двое детей: Лариса (1902-1931) и Ясон (1905-1926).

Не имея возможности продолжить дальнейшее образование, несмотря на трудности (удаленность от центра, дороговизна книг, трудности в выписывании по почте) А. Кулаковский занялся самообразованием. Этому способствовало его знакомство с первым якутским дипломированным врачом, выпускником Московского университета П.Н. Сокольниковым. По свидетельству современников, А. Кулаковский перечитал всю библиотеку своего старшего друга, в фондах которой были представлены труды К. Маркса, Д. Милля, Т. Мальтуса, Ж. Сисмонди, А.Дж. Тойнби и других, работы М. Вебера, Л. Моргана, Ф. Ницше, Г. Спенсера. В составе библиотеки П.Н. Сокольникова (277 названий, разделенных на 11 отделов, таких как «Политическая экономия», «Философские науки» и т.д.) были также работы по естественным наукам, математике, психологии, истории, этнографии, религии, в частности по буддизму. В библиотеке также были книги русских и зарубежных классиков. Усиленно занимаясь самообразованием, позднее А. Кулаковский изучил три европейских языка, эсперанто, стенографию и 16 тюркских языков.

В начале года живет в I Игидейском наслеге у тестя Е.В. Оросина. Служит писарем 7-го участка Батурусского улуса, куда входили I и II Игидейские, I Хатылинский и Жулейские наслеги. Был избран депутатом от IV Жехсогонского наслега по коренному переделу земельных угодий. Как писарь участвовал в коренном переделе земельных угодий I Хаяхсытского, I и II Игидейских наслегов.

Не ранее 8 ноября 1900 г. в местности Учай написал стихотворение «Байанай алгыһа» (Заклинание Байаная). Примерно в это время пишет легенду “Кээрэкээн ойуун”(Шаман Кярякян).

Группа таттинцев. Слева направо сидят: Николай Симонович Слепцов, Григорий Ванифатьевич Слепцов, Терентий Слепцов, Дмитрий Васильевич Давыдов. Стоят: Алексей Елисеевич Кулаковский – Ексекулээх Елексей, Семён, Иван Иванович Оросин, Иннокентий Говоров, Михаил Нестерович Слепцов, Константин Стручков. Дата съемки — 1901 г. Из личного фонда Д.К. Сивцева — Суоруна Омоллона.

В 1903 г. семья переезжает в Учай. 26-летнему А.Е. Кулаковскому общее собрание родоначальников и доверенных наслегов Батурусского улуса присваивает звание «почетный инородец» IV Жехсогонского наслега и в июне избирает письмоводителем инородной управы. В январе губернатор В.Н. Булатов утверждает Кулаковского в должности письмоводителя. 

В этом году путем долгих переговоров и письменных баталий добивается строительства школ в Черкехе, Чычымахе, Арылахе, Ытык Кюеле. Вместе с Е.Д. Николаевым, М.М. Сивцевым, В.Г. Поповым работает в комиссии по строительству двухклассной школы в Чурапче, собирает пожертвования на установление стипендии для учащихся реального училища.

В 1904 г. вместе с учителем Чурапчинской народной школы Е.М. Егасовым, врачом П.Н. Сокольниковым, выборным управы И. Башариным, настоятелем Чурапчинской церкви священником И. Некрасовым Кулаковский изучает опыт работы других народов и регионов России в борьбе по искоренении пьянства. 5 февраля пишет прошение министру внутренних дел, где говорится о создании в Чурапче Общества трезвости «по примеру существующих уже в разных местах России» (РГИА, ф.1284, оп. 188, д. 122, л. 1-6).

По приговору общего собрания инородцев Батурусского улуса А.Е. Кулаковский в начале августа был делегирован на съезд инородцев восьми улусов в Якутске, где был избран кандидатом делегации якутов, едущих в Санкт-Петербург по случаю рождения наследника Государя императора.

В Якутске написал цикл стихотворений “Саха дьахталларын мэтириэттэрэ” (Портреты якутских женщин).

Примерно в 1904-1905 гг. А.Е. Кулаковский принимает решение оставить службу и заняться творчеством и научными исследованиями. Однако 13 июля 1905 г. выезжает в Якутск в областное управление и вместе с оймяконцами участвует в решении вопроса грузовых перевозок. В Якутске знакомится с известным меценатом, купцом I гильдии Н.О. Кривошапкиным и его писарем С.П. Готовцевым I – Массакы. По рекомендации друга Д.И. Слепцова договаривается о выезде летом в Оймякон в качестве писаря родового управления Оймяконско-Борогонского наслега. 

Во время поездки в Вилюйск, написал стихотворение «Бүлүүлүү үҥкүү» (Танец по-вилюйски).

В 1906 г. окончательно оставляет работу писаря улусной управы Батурусского улуса и приезжает в Якутск для подготовки к предстоящей поездке в Оймякон. Кулаковскому удалось получить в управе Батурусского улуса удостоверение на совершение торговых, подрядных и коммерческих актов. Чтобы покрыть дорожные расходы в Оймякон (лошадь, способная осилить дальнюю дорогу, стоила 45-50 руб., аренда – 5 руб., обязательные расходы на проводника, возчика, провиант и т.д.), 24 марта заключил договор с торговым домом «Коковин и Басов» о доставке в Оймякон 10 мест кирпичного чая за 220 рублей, а также в Областном полицейском управлении получил 5 пудов картофеля для доставки в Оймякон за 25 рублей.

Летом этого года отправляется в Оймякон и по приезде начинает работу в качестве писаря, в службу которого кроме делопроизводства входила рассортировка пушнины и исполнение всех дел наслежной управы.

В середине августа прибыл в Якутск, где по просьбе членов Клуба якутов принял участие в постановке пьесы В.В. Никифорова «Разбойник Манчары» — сыграл роль Манчары. По свидетельствам П.А. Ойунского, А.И. Софронова, позднее Г.С. Сыромятникова, сложил песню Манчары Бэрт Маарыйа по просьбе В.В. Никифорова.

12 октября отправил письмо инспектору народных училищ С.О. Огородникову с благодарностью за помощь в открытии церковно-приходской школы в Чычымахе. В письме говорится о сходе прихожан Чычымахской церкви, созванном им, Н.Ф. Сивцевым, Е.Д. Николаевым, Т. Малышевым, И. Антоновым, где приняли решение открыть народную школу. Кулаковский просит начальника выделить под школу землю и деньги для оснащения народной школы и обучение детей неимущих (НА РС(Я), ф. 228, оп. 1, д. 69, л. 30-31).

19 ноября от быстротечной горловой чахотки умерла жена А.Е. Кулаковская 25 лет от роду, была похоронена около Чычымахской церкви. В это время пишет поэму «Сүүһүн туолбут эмээхсин ырыата» (Песня столетней старухи).

В 1907 г. с марта месяца участвует в торгах на получение подряда на доставку груза в Ола – Колыму и поручается своим имуществом (50 голов скота и лошадей, 1500 возов сена). Встретив немало препон в этом деле, отправляет якутскому и иркутскому губернаторам письмо о том, что Российский закон препятствует якутам получать крупные подряды.

26 мая, заключив контракт на строительство Якутской гражданской больницы, отправляется в Оймякон и работает там писарем наслега до середины августа.

Пишет якутскому губернатору прошение об издании ежемесячной брошюры на якутском языке на средства статистического комитета по разделам: 1. заметки по истории, географии и этнографии; 2. по сельскому хозяйству; 3. по якутской народной словесности.

17 января в Предтеченской церкви в Якутске венчается с горожанкой 22-х лет Евдокией Ивановной Лысковой. У супругов родилось трое детей: Алексей (1911-1932), Реас (1914-1993), Раиса (1917-1933).

Супруги живут в Якутске в доме Лысковых около Соляной лавки во дворе дома Гоголева (ныне Глухой переулок) на поперечной улице, соединяющей Преображенскую и Правленскую улицы.

Предположительно в 1907-1910 гг. написал поэму «Тыа дьахтара» (Сельская женщина), стихотворение «Кэччэгэй баай» (Скупой богач).

В 1908 г. занимается вопросами строительства гражданской больницы в Якутске. До 23 марта строительство больницы было завершено.

В это время берется за получение подряда на проведение телеграфной линии от Якутска до Охотска. Едет в Таатту, проводит в Батурусском и Мегинском улусах агитацию о пользе телеграфной линии и возможности якутов заработать деньги на работах по строительству линии. Приложил усилия, чтобы подрядные работы получили не только купцы и богатые люди, но и простой рабочий люд.

А.Е.Кулаковский (16.03.1877-06.06.1926) (Ексекулээх Елексей)(справа) с земляками: Неустроевым Д.П. и Дягилевым Т. Дата съемки — 1907-1909 гг. Фотоколлекция Винокурова А.И.

24 апреля в газете «Якутская жизнь» (на русском и якутском языках) опубликовал «Клятву демона» (Абааһы андаҕара), вольный перевод из поэмы М.Ю. Лермонтова «Демон», подписавшись псевдонимом Акула. 1 мая в той же газете было напечатано стихотворение «Төрүү илигиттэн кыраныылаах” (До рождения проклятый) под тем же псевдонимом.

В 1910 г. занимается делами подряда на проведение телеграфной линии, оформлял документы на Д.Д. Обутова и И. Слепцова для участия в торгах на получение подряда на строительство больницы в Чурапче.

В этом году вместе с братом И.Е. Кулаковским добились в областной продовольственной комиссии выделения для жителей IV Жехсогонского наслега, пострадавших от засухи 1909 г., по 2 пуда муки на каждого человека.

С начала марта до конца июня живет у С.П. Барашкова в Качикатцах, за 600 руб. в год учит двоих его детей. В Качикатцах пишет поэму “Өрүс бэлэхтэрэ” (Дары реки).

В 1910 г. вместе с семьей по реке отправляется на Бодайбинские прииски в поисках работы и для изучения области. На Нежданинских приисках жил у своего товарища по реальному училищу Павла Калашникова.

Написал стихотворение «Борокуот аал» (Большая огнедышащая лодка), поэму «Ойуун түүлэ» (Сон шамана), стихотворение «Кырасыабай кыыс» (Красивая девушка).

С конца апреля по октябрь 1911 г. завершал дела по строительству телеграфной линии, много времени находился на Охотском тракте.

5 октября был приглашен на открытие каменного здания музея-библиотеки, где была сделана групповая фотография вместе с советниками областного управления во главе с губернатором И.И. Крафтом.

 С 10 октября по июль 1912 г. живет с семьей в Качикатцах у С.П. Барашкова. В местности Тииттээх С.П. Барашков организовал хозяйство нового типа.

Кулаковский А.Е. (стоит) с писарем Мегинского улуса В. Я. Слепцовым и Васильевым Иваном Гаврильевичем, почетным гражданином города Якутска, крупным домовладельцем. Работал судьей. Ездил несколько раз в Санкт-Петербург и был награжден нашейным орденом, знаком. Дата съемки — 1912 г. Фотоколлекция Винокурова А.И.

18 января А.Е. Кулаковский, А.И. Софронов, И.Н. Эверстов, К.М. Стручков и Н.Г. Соловьев подали заявление о регистрации общества «Кружок любителей якутской литературы» и проект его устава в Якутское областное присутствие по делам об обществах и союзах. Заявление было отклонено в связи с законом, запрещающим объединение инородческих элементов на почве национальных интересов.

Вместе с С.П. Барашковым и Г.В. Никифоровым Кулаковский берется за создание «Общества якутских культуртрегеров» с целью приобщить якутов к культуре и обучить грамоте. От имени своих единомышленников пишет воззвание якутской интеллигенции, где формулирует цель общества – поднятие культуры и обозначает время собрания по организации общества – 25 июня. 28 марта пишет «Конспект мер, которые следовало принять якутам для предотвращения вымирания от предстоящего переселения и возможного завоевания Восточной Сибири другими государствами» из 77 пунктов, 74 из которых включены в письмо «Якутской интеллигенции». Адресатами варианта письма «Якутской интеллигенции» являются:

1. Башарин Илья Никифорович (1872–1929) – наслежный и улусный писарь, выборный голова Батурусского улуса. В 1886–1890 гг. учился вместе с Кулаковским в Чурапчинской инородческой школе. В годы Гражданской войны, пользуясь своим авторитетом, предотвратил расстрелы и репрессии сонаслежников, за что окрестили его как «Айыы киһитэ Ылдьаа Баһаарын» (Илья Башарин. / [хомуйан онордо В.В. Башарина].– Дьокуускай: 2017. – 184 с.; Кулаковский. Т. 2, 2018:  с. 412.)

2. Собакин Савва Семенович (1887–1920) общественный деятель, наслежный писарь. В 1909 г. работал вместе с Кулаковским на строительстве телеграфной линии «Якутск-Охотск». С 1911 г. – волостной писарь Кытанахского наслега. В 1914 г. при его содействии была открыта Хабытчинская школа первого концерна в I Хатылинском наслеге (Гражданскай сэрии сылларыгар. Якутск: Якутское книжное издательство. 1960. – С.17.; Илья Башарин. / [хомуйан онордо В.В. Башарина]. – Дьокуускай: 2017. – 184 с.; Кулаковский А.Е. Якутской интеллигенции (варианты письма). Сост. И.Ю. Васильев. – Якутск, 2000. – С. 13–14.; Кулаковский. Т. 2, 2018: с. 413.)

3. Сокольников Прокопий Нестерович (1865–1917) – один из первых дипломированных врачей из якутов(Кулаковский. Т. 2, 2018: с. 413; Пинигин В.В. Любящий Вас Лев Толстой. Научно-популярный очерк о жизни и деятельности П.Н. Сокольникова. – Якутск, 1978. – 184 с.; Романова И. Первый врач из народа саха // «Ил Түмэн», парл. газета РС(Я). — Якутск, 2017. — 16 марта; Стручкова В. Первый врач Якутии. // «Маяк Арктики» — Якутск, 2015. — 18 июля. — Электронный ресурс: mayakarc.ru.)

4. Турнин Григорий Григорьевич (1876 – не установлено) – общественный деятель, наслежный писарь.   В 1886–1890 гг. учился вместе с Кулаковским в Чурапчинской инородческой школе. В 1916–1917 гг. – голова Таттинского улуса. После повстанчества  работал в органах советской власти. (Илья Башарин. / [хомуйан онордо В.В. Башарина].– Дьокуускай: 2017. – 184 с.; Кулаковский. Т. 2, 2018:  с. 412–412).

5. Шестаков Василий Васильевич (Бытык, Кырдьаҕас Шестаков) (дата не установлена) – писарь Батурусской инородной управы. Кулаковский по окончании Реального училища был избран родоначальниками улуса на должность помощника писаря Шестакова В.В. и  с  июня 1903 г. заменял   его в этой должности. В 1917 г. Шестаков был одним из пяти членов Батурусского народного суда (председатель С.С. Собакин). По заключению С.С. Яковлева-Эрилик Эристиин, в 1910–19017 гг. было всего 7 человек, образование которых позволяло работать в должности письмоводителя инородческой управы. Вторым после Саввы Собакина он назвал Василия Шестакова, включив в этот список и имя Ильи Башарина. Долгое время адресатом письма считался В.В. Никифоров-Кюлюмнюр вместо действительного адресата В.В. Шестакова (Илья Башарин. / [хомуйан онордо В.В. Башарина].– Дьокуускай: 2017. – 184 с.; Кулаковский. Т. 2, 2018: с. 412.).

30 июля А.Е. Кулаковский подал заявление инспектору народных училищ Якутского округа В. Василевскому о назначении его учителем в Вилюйское четырехклассное училище и 1 сентября приступил к учебным занятиям и обязанностям школьного библиотекаря в Вилюйском училище. Преподавал естественную историю, физику, геометрию, русский язык, арифметику, рисование.

1 сентября вышел первый номер журнала «Саха саҥата» (Голос якута), подготовленный Кулаковским, Никифоровым, Яковлевым и Шарабориным. Единственный журнал на якутском языке издавался Товариществом печатного и издательского дела «Якут» (вышло всего 7 номеров).

18 ноября написал письмо Э.К. Пекарскому о намерении издать свои произведения и собранный им материал по народному творчеству, а также выразил свое желание участвовать в работе над словарем. К письму приложил отрывок из стихотворения «Этиҥ ырыата» (Песня о громе), использованный Пекарским в своем словаре (СПБФ архива РАН, ф. 202, оп. 2, д. 242, л. 1-2).

В Якутске пишет стихотворения «Өй, сүрэх икки мөккүөрэ» (Спор между умом и сердцем), «Чабырҕах» (Чабыргах), “Оттоку олук алгыьа” (Благословение среднего поколения), «Билбит-көрбүт»(Я знаю).

В 1913-1914 учебном году работает учителем в Вилюйском училище с нагрузкой 24 урока в неделю с месячной зарплатой 50 рублей. Предложил свои услуги по обучению детей якутскому языку, но получил отказ совета училища. Ездил в Верхневилюйск и Сунтар для сбора материалов по устному народному творчеству.

Один из основоположников якутской литературы, поэт, переводчик, исследователь якутского фольклора и языка, этнограф, историк Кулаковский Алексей Елисеевич- Ексекулээх Елексей (16.03.1877-06.06.1926) и учитель Толоконский Николай Иосифович (справа). Дата съемки — 1913 г.

В начале года А.Е. Кулаковский был награжден памятной медалью в связи с 300-летием дома Романовых (НА РС(Я), ф. 12, оп. 2, д. 7154, л. 4-8).

В январе в Вилюйск приехал С.А. Новгородов, выпускник реального училища, будущий лингвист.  Во время совместной работы в училище Семен Андреевич переписал у Кулаковского в тетрадь стихи Ивана Елисеевича Кулаковского, а также произведения самого Кулаковского.

Преподаватели и ученики высшего начального и городского училищ г.Вилюйска: учителя — Кулаковский А.Е., Староватов П.Х., Толоконский Н.И., Попов И.В., Немце-Петровский А.И., учащиеся — Аржаков, Барахов И., Гоголев С., Потапова М., Потапов С., Жиркова Д., Жирков С.,Жирков Т. и др. Дата съемки — 1913 г. Фотоколлекция Винокурова А.И.

После поездки в Таатту во время летних каникул поселил семью в Верхневилюйске у Г. Потапова. Написал поэму «Төрүү илигиттэн түҥнэри төлкөлөппүт» (Обездоленный еще до рождения), стихотворение к 60-летию В.Г. Короленко.

В 1914-1915 учебном году Кулаковский все еще не был утвержден в должности учителя. Несколько раз отправил прошение инспектору якутских областных народных училищ К.К. Атласову. В это время изучает историю Вилюйского округа. Записал олонхо С.Н. Каратаева-Ырыа Дыгыйар и Мэнкэр Семена на бумаге и фонографе. Занимается систематизацией и переводом собранного материала с намерением опубликовать их. Для сбора фольклорных и этнографических материалов летом на пароходе ездил в Хочо, на лошадях – в Марху. В Хаданском наслеге был у певца и олонхосута Михаила Веселого, в местности Нуучча Сурда и у учителя М.И. Попова.

Прошения инспектору народных училищ остались без ответа, поэтому А.Е. Кулаковский 1 августа 1914 года был освобожден от преподавания в Вилюйском училище и назначен учителем приисковой школы Иркутской губернии.

Получает письмо от Н.Н. Грибановского, секретаря Географического общества, с предложением стать корреспондентом Общества и прислать что-нибудь из своих работ. 21 марта Кулаковский отправил Грибановскому письмо, где объяснил причины отказа от его предложения, а также известил о том, что коллега по Вилюйскому училищу Н.И. Толоконский увез материалы в Иркутск для издания (НА РС(Я), ф. 490, оп.13 д. 37, л. 116-118 об.). Однако книга «Якутские загадки, пословицы, святочные гадания, обряды, поверия, легенды и другие (собранные при ближайшем участии А. Кулаковского)» была издана в 1914 году под авторством Н.И. Толоконского.

До 15 мая написал стихотворение «Итирик бурсуй ырыата» (Бахвальство пьяного богача).

В конце июня 1915 г. отправился в Санкт-Петербург. Поселился в гостинице на улице Сан-Рено, дом 90, на Невском проспекте. 1 июля заходил к Э.К. Пекарскому, но не застал его дома. Встреча не состоялась, хотя Кулаковский оставил у швейцара записку с просьбой указать часы, когда можно с ним встретиться. Еще в 1912 году в письме к Пекарскому Кулаковский указал цель поездки в Петербург: печатать в виде брошюр собранные им материалы на якутском языке. В этой поездке пробыл в Москве 3 дня, в Петербурге – 2 недели.

А.Е.Кулаковский — Ексекулээх Елексей с супругой Евдокией Ивановной (урожд. Лысковой) и сыном Алексеем. Дата съемки — 1915 г. Фотоколлекция Винокурова А.И.

Добившись в Петербурге освобождения от уплаты требуемых с него казной денег за доставку грузов подрядчиками на строительство телеграфной линии, вернулся в Бодайбо.

В 1915-1916, 1916-1917 учебных годах работает в Бодайбинской приисковой школе. По воспоминаниям современников принимал участие в соревнованиях борцов и атлетов в местности Якутское устье.

В 1916 г. написал стихотворения “Эр аһыыта» (Плач по умершему мужу), «Василию Фомичу Артамонову», «Былыргылыы алгыс» (Благословение по-старинному), «Арыгы», 1 часть большого поэтического произведения «Куорат кыргыттара» (Городские девушки).

В 1917 г. по окончании учебного года приезжает в Якутск. В августе Временное Правительство утверждает А.Е. Кулаковского в должности Булунского окружного комиссара. 14 августа областной комиссар В.Н. Соловьев передал А.Е. Кулаковскому его должностные обязанности, куда входил надзор за исполнением всех законов учреждениями и лицами, право распускать и избирать состав КОБ, создание органов местного управления, устранение эксплуатации населения, недопущение азартных карточных игр. Кроме этого, комиссару Временного Правительства подчинялась милиция.

Оставив семью в Якутске, Кулаковский едет в Булун. С 22 августа по декабрь 1917 года находится в Булуне.

Провел сходы Жиганского, Усть-Янского улусов, собрание жителей с. Булун. Организовал КОБы и продовольственные комитеты на местах. Организовал милицию во всех улусах и наладил их работу.

Проводил ревизию дел местных органов власти на предмет их соответствия законам, решениям, опротестовывал постановления КОБа, не отвечающим законам Временного Правительства, следил за действиями местных и наезжающих купцов и работодателей для предотвращения эксплуатации населения.

Пишет ходатайство комиссару Временного правительства Соловьеву о возмещении убытков пострадавшим от наводнения у устьев Яны и набегов диких оленей, для этого посчитал убыток каждого жителя Усть-Янского улуса. Сделал анализ цен по Верхоянскому округу на пушнину за 1915-1917 гг. для ведения предметного разговора с перекупщиками. Ставит вопрос перед Соловьевым об укомплектовании Булунского фельдшерского пункта.

Заключил контракты на перевозку грузов из Булуна до с. Казачье.  Отправлял казенные грузы в Верхоянск, Абый, Усть-Яну, Аллаиху, Русское Устье. Организовал ремонт Булунской школы.

Следил за ценами на товары и охотничьи припасы. Контролировал переброску и расход продовольствия и охотничьих припасов по всему округу.

Возобновил работу трактов, для этого заключил договор на содержание обывательских станций.

В декабре из Булуна отправился в Усть-Яну через Жиганск. По пути следования знакомился с экономическим состоянием улусов, беседовал с жителями. Устанавливал станции и заключал подряды на содержание станций и перевозку грузов. Провел сход Жиганского, Усть-Янского улусов, где решались самые злободневные проблемы. Начиная с декабря на имя областного комиссара написал несколько писем с требованием прислать второго комиссара по Верхоянскому округу, но вопрос не был положительно решен.

С 15-22 марта 1918 г. по инициативе и организации А.Е. Кулаковского работает съезд с участием представителей 10 северных улусов (кроме Эльгетского, Абыйского и Жиганского). Были рассмотрены вопросы образования местных органов управления, расширения прав наслежных и улусных организаций, открытия 4-классного высшего начального училища в Верхоянском округе.

После окончания съезда Кулаковский отправляется в Казачье через Абый, Аллаиху и Русское Устье для переброски продовольствия и охотничьих припасов.

В конце марта получает решение 1-го Чрезвычайного якутского губернского земского собрания от 21 марта 1918 г. об избрании его своим уполномоченным. На должность уполномоченного было выставлено 3 кандидатуры, голосование было тайным. Кулаковский получил 15 голосов «за» и 4 «против, Н.Т. Андреев – 7 «за» и 12 «против», И.Н. Попов – 2 «за» и 16 «против» (НА РС(Я), ф. 28, оп. 4. Д. 5, л. 4-4 об.).

12 апреля пишет распределение всем торговым фирмам, обществам и лицам о запрете на вывоз пушнины и мамонтовой кости за пределы области и представлении точных сведений о количестве всех видов пушнины и мамонтовой кости, собранных зимой 1917-1918 гг.

В конце апреля приехал в Булун, где находился до прибытия красноармейцев. Во время поездки по тундре и горам заболел, его нашли в местности Налган-Быя местные эвенки и доставили до Хара-Улаха, затем до океана. Переправил через океан (80 верст) Гавриил Начаан. 15 дней живет у Христофора Стручкова, который привез Кулаковского до р. Омолой.

С 26 сентября по 5 октября написал несколько писем исполняющему обязанности комиссара в низовьях р. Лена М. Калугину, в котором говорится о заключении контрактов в с. Казачье на перевозку и доставку грузов, а также о предстоящей поездке в Колымск для переговоров с американской фирмой о продаже огнестрельных припасов, а затем по установлению санного пути – из Булуна в Абый.

Заключил около 50 контрактов на перевозку грузов из с. Булун в с. Казачье. По прибытии в Якутск, добился отпуска 20 тыс. руб. на удовлетворение нужд содержателей станций Верхоянского уезда, 300 руб. для приобретения одежды для караула. Занимался решением вопросов по  установлении трех новых станций по Усть-Янскому тракту; открытия до устья Оленека зимнего тракта; упразднения Верхоянско-Колымского летнего тракта; принятия на счет земства Булуно-Кюсюрский перевоз; строительства двух складов в Кюсюре для продовольствия, привозимого восточным улусам; увеличения штата земства Верхоянского округа и открытия в Аллаихе одноклассного училища.

В 1919 г. удалось съездить в Таатту к матери и детям.

14 января снова прибыл в Верхоянск, по пути расплачиваясь за обгон обывательских станций и заключая контракты на 1919 год. 18 января отдал в Верхоянскую временную комиссию необходимые распоряжения по производству торгов на отдачу станций от Верхоянска до якутской границы на улусном сходе, по обганиванию (от слова гоньба) городской станции, по передвижению грузов из Сегян-Келя и Булуна.

Едет в Колымскую границу устанавливать станции. По пути из Верхоянска в Абый пишет письмо в Областную земскую управу о состоянии тракта и ставит вопросы, не терпящие отлагательства, например, отмены реквизиции Верхоянской комиссией и милицией охотничьих ружей у населения по приказу Гарнизонного начальства, а также рассмотреть проект Земства в Верхоянском округе, так как «одному человеку немыслимо справиться с делами» всего округа (НА РС(Я), ф. 24, оп. 1, д. 224, л. 10-11).

25 января произвел торги на отдачу пяти станций Верхоянско-Колымского тракта. Далее едет через Аллаиху и Усть-Янск в Булун, по пути устанавливая станции Булунского и Усть-Янского трактов, и ищет подрядчиков для развозки казенных грузов. В Верхоянск прибыл в конце марта.

В период отсутствия А.Е. Кулаковского по разрешению вышеперечисленных дел в Верхоянске была комиссия под начальством г. Шерлаимова, который 7 марта, по приезде в Якутск, написал рапорт управляющему Якутской областью о том, что уполномоченный земства по Верхоянскому уезду А.Е. Кулаковский постоянно отсутствует в Верхоянске, слабо передвигает казенный груз и неуважительно относится к нему. Верхоянская комиссия (им же и созданная) указала передать дела земства Шерлаимову (НА РС(Я), ф. 24. Оп. 6, д. 6, л. 3).

7 марта Областная земская управа на своем III чрезвычайном собрании приняло решение уволить Кулаковского от должности уполномоченного Земства по причине бездеятельности на занимаемой должности. На голосовании по вопросу освобождения А.Е. Кулаковского от должности 7 человек были «за» и 7 – «против».

А.Е. Кулаковский, зная об увольнении и предупреждая население о том, что более не состоит в государственной службе, но имея цель хоть как-то завершить начатые дела, вплоть до 24 мая производил торги на отдачу станций в содержание, следил за расчетами с подрядчиками, сдавал отчеты и дела в Верхоянск. На незакрытое производством дело писал заключение и прикладывал собранную им информацию для тех, кто будет работать после него, подробно излагая самую суть дела.

Кулаковский первым пароходом прибыл в Якутск. Ездил в Таатту к родным, оттуда до Кырынастахской станции Охотского тракта. В первой половине августа прибыл в Якутск и подал заявление в учебный отдел земства о назначении его учителем в Абыйское одноклассное училище, которое не работало два года из-за отсутствия учителя. Не успев на последний пароход, на катере отправляется в Булун. Занимается сбором этнографических и фольклорных материалов в Казачье, Усть-Яне и Булуне.

Не дождавшись назначения учителем, летом 1920 г. возвращается в Якутск. С 1-го августа был назначен заведующим художественно-литературной секцией подотдела исследования Якутской области.

Представители якутской интеллигенции: (нижний ряд, слева направо) Слепцов Василий Петрович, Готовцев Петр Семенович, Петров Арсений Арсеньевич, Готовцев Гавриил Иванович (Айанньыт уола),Баланов Иван Дмитриевич (из Олбинского насл.); (второй ряд): Азаров Михаил Михайлович, один из основоположников якутской литературы, поэт Кулаковский Алексей Елисеевич (1877-1926), Афанасьев Иван Федорович, Слепцов Михаил Петрович (Оторов); (третий ряд): Готовцев Аким Николаевич, Слепцов Василий Терентьевич, Говоров Николай Петрович, Андросов Григорий Кириллович (фельдшер).

Подает заявление о назначении учителем в Качикатско-Барашковскую школу 1-й ступени Восточно-Кангаласской волости, которое было удовлетворено отделом народного образования Якутского губревкома. Кроме учебной нагрузки состоял председателем школьного совета, занимался школьными административнами делами, вел трудовую документацию, составлял сметы расходов на питание обучающихся и т.д.

Вместе с С.П. Барашковым продолжают развивать прежние планы по развитию национализированного хозяйства.

В июле-октябре был в командировке по сбору и обработке материалов народного творчества, верованиях и обрядов якутов. 15 ноября получает мандат № 39 о том, что ему поручается собирание материалов по художественно-литературной секции подотдела и изучение древних верований якутов с оплатой труда в размере 50% учительского оклада.

В это время семья Кулаковского, мать, жена и пятеро детей, живут в с. Черкех Таттинского улуса.

4 декабря пишет работу «Новая транскрипция якутского языка» и вместе с пояснительным письмом отдает его И.Н. Барахову для ознакомления. В письме говорится о существующих недостатках новгородовской транскрипции на основе латинского алфавита и предлагается новая транскрипция, опирающаяся на русский алфавит.

Дата съемки — 20-е гг. ХХ в. Фотоколлекция Винокурова А.И.

В конце декабря сдал в подотдел законченную работу «Материалы для изучения верований древних якутов».

В 1921 продолжает работать учителем в Качикатцах с оплатой труда 25 руб. в месяц и одновременно сотрудником подотдела по исследованию Якутской губернии.

14 января выступил на собрании подотдела с докладом о международной транскрипции. Результатом выступления было то, что подотдел совместно с Географическим обществом отбили телеграмму сотруднику С.А. Новгородову в Иркутск с распоряжением приостановить литье шрифта до санкции международного съезда лингвистов и Академии наук.

В середине января в связи с вакансией учителя в Таттинской школе школе увольняется с Качикатской школы и едет к семье в Черкех. В Таттинской школе в Черкехе работали друзья и единомышленники Кулаковского, в том числе родной брат А.И. Софронова В.И. Софронов, И.В. Попов – первый профессиональный художник Якутии, В.Д. Давыдова – автор книги для чтения на якутском языке, одна из первых женщин-учителей в Якутии и др. Среди учеников были будущие народные писатели Якутии Н.Е. Мординов-АммаАччыгыйа, Д.К. Сивцев-Суорун Омоллоон.

А.Е. Кулаковский принимает решение заниматься только научной работой и после окончания учебного года едет в Оймякон для сбора материала. К началу учебного года возвращается в Черкех и, оставив учительство, сразу едет в Якутск сдавать готовый исследовательский материал. 26 сентября по ходатайству подотдела по изучению Якутского края отдел выдачи пропусков управления Якутской губернии выдал Кулаковскому Открытый лист с отметкой для выезда из Якутска 1 октября, что давало ему право ездить по Якутской губернии в командировки беспрепятственно и обязывал ямщиков предоставлять держателю листа одну лошадь при условии оплаты проезда.

Едет в наслеги Баягантайского улуса собирать материалы по шаманизму, пословицы и поговорки. До конца декабря находится в алданских наслегах по сбору материалов народного творчества.

Зимой был убит красноармейцами старший брат Кулаковского, первый голова Таттинского улуса И.Е. Кулаковский – Оонньуулаах Уйбаан. Весной на снегу у дороги нашли его труп, разрубленный саблей, похоронили в местности Амыдай.

В октябре-ноябре написал стихотворения “Былыргы саха андаҕара” (Старинная якутская клятва), 2 часть поэмы «Куорат кыргыттара” (Городские девушки).

4-10 мая 1922 г. в Таатте ВОЯНУ провел чрезвычайный съезд. Кулаковский не присутствовал, но доставил документы съезда командующему красных войск К. Байкалову в первых числах мая.

В начале июля Кулаковский с женой и сыном Алешей уехал в Оймякон. ВОЯНУ назначает Кулаковского особоуполномоченным. Устроив семью в Оймяконе, едет в Охотск, затем в Аян за продуктами и мануфактурой для голодающих жителей Оймякона.

7 сентября на совместном собрании Пепеляева и представителей якутов был создан Общественный совет из пяти человек при управляющем Якутской области П. Куликовском, куда был включен А.Е. Кулаковский. А.С. Ефимов и А.Е. Кулаковский были назначены чрезвычайными уполномоченными по северным округам. В 20-х числах ноября они привезли товары ВОЯНУ в Оймякон, где их дожидался Р.Ф. Кулаковский, родственник А.Е. Кулаковского, представитель ЯЦИК. А.С. Ефимов вспоминает: “Я повторяю, что он (А.Е. Кулаковский) никогда не был политиком, он был поэтом, фольклористом. Он жил для якутского народа. Он был нашей гордостью. У каждого народа есть свой Пушкин и Кулаковский. Так мы его воспринимали. Он был очень честный, преданный человек. Он не мог иначе, он действовал так, как думал…” [3, С. 243].

2 января умирает мать, Анастасия Николаевна, 84 года от роду, похоронена в местности Учай. После похорон матери Кулаковский скрывался от преследования красных в охотничьей избушке Назара Ефимова в местности Назар Аппата около местности Учай. К этому времени были расстреляны друзья Кулаковского С.П. Барашков, Е.М. Егасов и др.

Весной 1923 г. жену и сына увез в Охотск, откуда в числе эвакуируемых в Таттинскую волость 130-ти семей, Евдокия Ивановна с сыном отбыли в Таатту.

Кулаковский возвращается в Оймякон для завершения научных трудов. Узнав о присутствии красного командира Суворова, едет в Таскан Сеймчанского наслега, что находится в 700 км от Оймякона. Прибыл в Таскан 9 октября, поселился в доме В.П. Попова. Начал вести дневник, в последующем получивший название «Сеймчанский дневник».

За период пребывания в Таскане (октябрь 1923-май 1924 гг.) составил словарь русских слов, перенятых и усвоенных якутами, систематизировал накопленный материал о якутских былинах и легендах, разработал якутскую транскрипцию. Пишет стихотворение «Ырыаһыт» (Певец). Готовит свои основные художественные произведения к изданию.

В марте 1924 г. получает ответ на свое письмо от секретаря Якутского краевого отдела Русского географического общества М.И. Шадрина о том, что рукописи Кулаковского получены, хранятся в обществе и при первой возможности будут изданы. 20 мая по приказу № 148 комиссариата по образованию и здравоохранению была организована комиссия из 5 человек под председательством А.Ф. Боярова по литературному переводу, литературной обработке материалов, касающихся государственных, экономических и культурных вопросов республики (ЛПК). На заседании общества была обсуждена рукопись работы «Словарь русских слов, перенятых и усвоенных якутами», и заочно Кулаковский был избран членом-сотрудником общества.

В конце мая или в начале июня Кулаковский получил письмо председателя ЯКОРГО Г. Попова от 19 мая ко всем наслежным и улусным исполкомам ЯАССР о предоставлении права бесплатного проезда и об оказании содействия члену-сотруднику общества А.Е. Кулаковскому в его работе по собиранию этнографических, исторических, статистических материалов. Также вместе с письмом, уведомляющим избрание его членом-сотрудником, Кулаковский получил все документы и проезд до Якутска 200 руб.

21 июля в Оймяконе, в местности Үрэх Төрдө, организовал ысыах, поставил 3 коновязи, изготовленные местным мастером Кыйма Василий.

В августе съездил в Таатту, перевез семью в Якутск. 8 сентября приказом Народного комиссариата просвещения и здравоохранения был принят на работу членом ЛПК с зарплатой по 16-му разряду. Принимает участие в работе общества «Саха омук». Работает учителем в Якутском педагогическом техникуме. Был избран членом Географического общества.

8 сентября как избранный член коллегии по рецензированию поступающих пьес на заседании ЛПК с правом совещательного голоса представил рецензию на пьесу А. Игнатьева «Көмүскүүбүн диэн көйгөтүллүбүт» и представил подготовленные к печати научные труды.

19 сентября газета «Автономная Якутия» напечатала благодарность П.А. Ойунского и А.Ф. Боярова А.Е. Кулаковскому от имени Совета якутской письменности и ЛПК за передачу Комиссии научных трудов. 11 ноября на заседании Комиссии Кулаковский выступил с предложением о спешном издании своих стихов и песен, после чего ЛПК постановила приступить к изданию силами местной типографии «ввиду большого спроса на песни Кулаковского».

Печатает на пишущей машинке стихи, готовит к изданию. 31 января перевел «По полю, полю чистому…» Цыганова. Написал стихотворение «Үрүйэ» — вольный перевод элегии Н.Г. Цыганова «Ручей», поэму «Сайын кэлиитэ» (Наступление лета).

В 1925 г. старший сын Кулаковского Ясон поступил в Якутский педагогический техникум.

11 января на заседании ЛПК А.Е. Кулаковскому и А.И. Софронову было поручено разработать план составления Русско-якутского общественно-политического толкового словаря. В это время усиленно занимается изучением якутского литературного языка. Пишет первую теоретическую работу о якутском стихосложении «Правила якутского стихосложения», которая была напечатана в Сборнике трудов исследовательского общества «Саха кэскилэ», первого научного общества в Якутии (Якутск, 1925, выпуск 1, с. 76-79). Написал статью «О произношении якутских гласных и двугласных букв», а также работы о грамматических формах якутского языка.

23 января был издан сборник стихотворений «Ырыа-хоһоон» в двух частях, подготовленный к печати самим А.Е. Кулаковским. Сборник был посвящен III Всеякутскому съезду советов. 

10 февраля закончил работу «Якутский язык», которая была напечатана в Сборнике трудов исследовательского общества «Саха кэскилэ» (Якутск, 1925, выпуск 1, с. 68-75).

12 февраля ЛПК предложила Кулаковскому, Софронову и Ойунскому представить свои произведения к печати в Москву в серии «О народностях СССР» без гонорара. В отчете ЛПК с 31 января 1924 г. по 1 марта 1925 г. отражена работа Кулаковского за данный период:

— перевел статью В.В. Никифорова «О якутской автономии»;

— отредактировал пьесу С. Ефремова «Оспа»;

— написал для детской хрестоматии два рассказа и две песни;

— написал правила произношения якутских специфических звуков;

— написал правила якутского стихосложения;

— написал статьи о якутском языке;

— написал открытые им новые правила склонения изменяемых частей речи якутского языка;

— переработал сырой материал 1080 якутских пословиц, систематизировал их в алфавитном порядке, перевел на русский язык, переписывал по новгородовской транскрипции и написал им предисловие;

— написал по заданию ЛПК проект о литературном государственном языке якутов (НА РС(Я), ф. 60. оп. 1, д. 755, л. 21-21 об.).

В феврале в ЛПК сдал работу «Виды животного и растительного царств, известные якутам», где названия образцов флоры и фауны представлены на якутском, русском и латинском языках. Работа представляет первый исследовательский труд по биологической науке в Якутии. 

31 марта было создано научно-исследовательское общество «Саха кэскилэ», организаторами были П.А. Ойунский, А.И. Софронов, А.Е. Кулаковский и А.Ф. Бояров. Общество работало в составе вновь организованного Комитета помощи малым народам Севера при ЯЦИК. Кулаковский был избран заместителем председателя «Саха кэскилэ». Работает заведующим секцией языкознания.

8 апреля получил отзыв Э.К. Пекарского и видного ученого Н.Н. Поппе на свою работу о транскрипции якутского языка, которую отправил на рецензию ученым И.Н. Барахов.

На заседании Президиума ЯЦИК А.Е. Кулаковский выступил с докладом по статье «О государственном языке якутов», основные положения которого были признаны за основу якутского государственного языка.

В апреле в ЛПК сдал работу «Инструкция для собирания сведений о шаманизме якутов», которая была напечатан в августе, в первом сборнике общества «Саха кэскилэ».

С мая по декабрь пишет статьи, имеющие важное значение для народного хозяйства молодой республики, которые были опубликованы на страницах газеты «Автономная Якутия», такие, как «Грядущая Гидра» (6 мая), «Как бороться с малым разливом рек» (31 мая), «Некоторые способы борьбы с неурожаем и его последствиями» (2 июня), «Как образовать сенные запасы» (3-4 июня), «Земельные вопросы Якутии» (10 июня) и др.

12 марта 1925 г. в Оймяконе добровольческим повстанческим отрядом был уничтожен экспедиционный отряд под командованием Э.Г. Светеца. ГПУ было принято решение снарядить и отправить в Оймякон карательный отряд с неограниченными полномочиями для подавления повстанческого движения на Севере.

Члены литературно-переводческой комиссии при Народном комиссариате просвещения ЯАССР. В первом ряду (слева направо): Оросин Петр Иванович, Давыдова Вера Дмитриевна, Слепцов Петр Алексеевич; во втором ряду (слева направо): Софронов Анемподист Иванович — Алампа, Слепцов Михаил Петрович, Афанасьев Николай Егорович, Кулаковский Алексей Елисеевич — Ексекулээх Елексей, Бояров Алексей Федотович; в третьем ряду (справа налево): Игнатьев Алексей Яковлевич, Павлов Николай Николаевич (Тыаьыт). Дата съемки — 1925 г.

14 мая Кулаковский подал заявление на имя председателя ЯЦИК с предложением создать комиссию по мирной ликвидации отряда и ввести его в ее состав как человека 6 раз побывавшего в Оймяконе, потому знакомого с населением и особенностями жизни на Севере. Комитет дал согласие.

27 мая в Национальном театре состоялось чествование А.Е. Кулаковского как первого национального поэта и ученого в связи с 25-летием деятельности в области литературы и науки. Вступительное слово сказал А.Ф. Бояров, доклад о жизни и деятельности сделал А.И. Софронов, о научно-исследовательской работе – Г.А. Попов. От имени ЯЦИК и научно-исследовательского общества «Саха кэскилэ» поздравил П.А. Ойунский.

В конце мая А.Е. Кулаковский и И.А. Степанов, уроженец Сасыльского наслега Баягантайского улуса в составе комиссии по ликвидации повстанческого движения отправились в дорогу, который длился полмесяца. По прибытии в Оймякон 1 июля созвали Чрезвычайный съезд. Кулаковский выступил с докладом, известил об амнистировании при   мирной сдаче оружия, выразил надежду на то, что в Абые, Охотске и в Верхоянске повстанцы сложат оружие. Съезд работал 4 дня. Кулаковский сообщил о новых выборах административных органов при советской власти. Были рассмотрены вопросы строительства школы, организации потребительского общества, решения проблем бедноты.

Было амнистировано 29 человек. Назначив вместо себя А.Н. Готовцева представителем власти по мирному урегулированию движения повстанцев, Кулаковский возвратился в Якутск. По пути 8 сентября из Таатты отправил Ойунскому телеграмму, где говорится о ликвидации повстанческого движения в Оймяконе.

22 сентября по приезде в Якутск представил докладную в ЯЦИК о результатах работы комиссии в Оймяконе: сдались все 40 человек отряда, отправлены нарочные и делегаты в Охотск, Абый и Верхоянск. Комиссия привезла с собой конфискованные ружья и боеприпасы.

25 сентября Совнарком ЯАССР назначил А.Е. Кулаковского, А.И. Софронова и И.Н. Барахова делегатами на Всесоюзный тюркологический съезд, который должен состояться в Баку в 1926 г. 5 октября Кулаковский выехал на пароходе в дорогу на съезд через Иркутск. По пути в Москву написал статью «О происхождении слова «якут». После 3-х месяцев пути 27 декабря приехал в Москву, где его встретил А.И. Софронов.

28-29 декабря сдает анализы в Центральную лечебницу врачей специалистов ввиду обострения болезни. 31 декабря Президиум ЯЦИК принял постановление о выдаче единовременного пособия А.Е. Кулаковскому на двухмесячное лечение.

11 марта в газете «Кыым» было напечатано стихотворение «Хаар-муус дойду аармыйата» (Армия снежно-ледяной страны), написанное к 7-летию Красной Армии, 8 октября под рубрикой «Все народы, населяющие Якутию, должны построить свой аэроплан» было напечатано стихотворение «Көтөр аал» (Самолет), 14 ноября — стихотворение «Оҕонньор кэпсээнэ» (Рассказ старика) под псевдонимом “Өлөксөй истибит” (Алексей услышал).

14 января 1926 г. в Москве Кулаковский присутствовал на совещании по вопросам книгоиздательства в Якутской секции Центрального издательства народов Союза при ЦИК СССР. 15 января принимал участие в заседании якутской делегации Всесоюзного тюркологического съезда, где обсуждалась позиция якутской делегации по поводу транскрипции якутского языка.

Якутская делегация на пути в 1-й Всесоюзный Тюркологический съезд в Баку. В первом ряду слева направо сидят: инженер Оросин И, один из основоположников якутской литературы, поэт, драматург, переводчик Софронов А.И. — Алампа (1886-1935), председатель СНК ЯАССР, представитель ЯАССР при Президиуме ВЦИК (1924-1925) Винокуров Иван Николаевич, один из основоположников якутской литературы, поэт Кулаковский Алексей Елисеевич — Ексекулээх Елексей (1877-1926), нарком по управлению делами почты и телеграфа, член ЯЦИК I-III созывов Сивцев Георгий Федорович с женой Сивцевой Л.А. и сыном. Во втором ряду слева направо стоят: Слепцов В.Г., народный поэт, переводчик Кулачиков С.Р. — Эллэй (1904-1976), Канаев И.И., Жегусов И.П. I, Григорьев М.С. и Слепцов И.А. Дата съемки — 1925 г.

19 января был принят во 2-ю Московскую университетскую больницу. Было проведено 3 операции. В больнице между операциями сделал проект расположения якутских букв на клавиатуре пишущей машинки, написал рецензию на книгу А. Иванова-Кюндэ о якутской грамматике. Переводит географические термины на якутский язык.

Был переведен в терапевтическую клинику ввиду безнадежности состояния. 6 апреля продиктовал А.И. Софронову завещание. 6 июня в 3 часа ночи скончался.

10 июня членом комиссии по похоронам А.Е. Кулаковского А.И. Софроновым была произведена опись его документов и вещей, оставшихся в Москве. В газете «Известия» был помещен некролог, написанный С. Потаповым, о смерти якутского поэта.

Похороны состоялись 10 июня в Даниловском кладбище г. Москвы. Якуты, в то время проживающие и находящиеся в Москве, под траурный марш духового оркестра на похоронной колеснице проводили А.Е. Кулаковского в последний путь. От имени Правительства Якутии речь произнес постоянный представитель Якутии в Москве И.Н. Винокуров, от имени общества «Саха кэскилэ» и якутской интеллигенции Г.Ф. Сивцев, от имени земляков Окоемов. С 11 июня в Якутске начинают выходить распоряжения о мерах по увековечению памяти А.Е. Кулаковского, розыску и сохранению его рукописей.

Как видно из биографии, трудно найти аналогов жизни этого выдающегося человека, столь всеохватна его подвижническая деятельность почти во всех сферах жизни того времени. Им была проведена колоссальная государственная, общественная, политическая работа в годы смены политического строя в Якутии. Это не помешало ему стать первым исследователем разных направлений науки в Якутии – языкознания, литературоведения, фольклора, этнографии, экономики, естествознания, социологии, сельского хозяйства, экологии, агрономии.

Основоположник якутской литературы, просветитель, философ-гуманист, А.Е. Кулаковский сыграл исключительную роль в формировании национального самосознания народа саха. Он “жил и работал в ключевую эпоху развития якутской культуры, когда формировалось национальное самосознание народа и становились актуальными основные проблемы его духовности и контраверзы решений, оформлялся уникальный, хотя и тончайший, социальный слой – интеллигенции” [3, С.3]. Исследователь жизни и творчества классика, доктор исторических наук В.Н. Иванов отмечает, что деятельность А.Е. Кулаковского составила эпоху, если не во времени, то по охвату и глубине поставленных проблем: «историческое значение «эпохи Кулаковского» состоит в том, что его творчество предстает как необычайно крупное, сложное, но внутренне цельное культурное и общественное явление в истории Якутии начала XX века, а его деятельность была устремлена в будущее, пронизана идеями и мыслями преобразований, утверждала все то лучшее, что было тогда в жизни и в людях» [4, С.45].

Исследователи наследия А.Е. Кулаковского едины во мнении, что величие и заслуга А.Е. Кулаковского заключаются также в том, что он продемонстрировал всю глубину и многообразие якутского художественного сознания и философской мысли. В этом плане доктор филологических наук А.А. Бурцев, исследовавший художественные произведения классика в контексте мировой литературы, пишет: «А. Кулаковский как поэт-мыслитель был рожден переходной эпохой конца XIX-начала XX в., когда возникла историческая необходимость в проблемных, конструктивных, концептуальных художниках слова. Его глубоко самобытное творчество воспринимается сегодня не в локальном плане как явление только якутской национальной культуры, а органически «вписывается» в российское и мировое художественно-философское пространство» [6, С.16].

Просветительские взгляды А.Е. Кулаковского формировались под влиянием мировой, в первую очередь русской, культуры и науки на основе того жизненного материала, который он собирал в течение всей жизни, будь то фольклорный, лингвистический, этнографический материал или глубокие исследования практического хозяйства якутов начала XX века. “С выработки собственного целостного, духовно-материалистического мировоззрения началась беспримерная просвещенская деятельность мыслителя, поэта, ученого, педагога. Понимая невозможность развития какой-либо сферы социума без развития в других сферах социальной жизни он взялся за разработку проблем в области образования,  культуры, науки, экономики, народного хозяйства” [3, C.114].

А.Е. Кулаковским обработаны и систематизированы ценнейшие источники для изучения верования якутов, народные легенды и предания историко-этнографического характера. Особое значение имеют работы по якутскому языку и фольклору. Специальные исследования вопросов литературоведения, естествознания, социологии и практического народного хозяйства отличаются определенностью и четкостью выводов и положений, что доказывает масштабные научные познания А.Е. Кулаковского. Сегодня, обращаясь к его историко-философскому научному наследию, можно найти исчерпывающие ответы на многие проблемы современной жизни. Подчеркивая уникальность научного наследия А.Е. Кулаковского, доктор филологических наук П.В. Сивцева-Максимова пишет, что его труды «посвящены изучению словесности от фольклора до основных вопросов поэтики художественного творчества; исследованию социально-экономических проблем начала века от агротехнических и технических вопросов по землепользованию и скотоводству до социально-философских проблем интеграции стран в мировом экономическом пространстве» [5, С. 41]. Кроме того, А. Кулаковский в научных трудах 1914-1926 гг. положил начало изучению историографии народа саха и особенностей его самобытного верования. Алексей Елисеевич собрал и обработал на якутском, русском и латинском языках большой материал “Виды животного и растительного царств, известные якутам”, тем самым первым на Севере создал научную классификацию флоры и фауны Якутии. Ввел в научный оборот якутские названия животных и растений и внес свой вклад в биологическую терминологию. В своей работе он описал народнохозяйственное значение основных видов животных. Выясняя особенности и общие признаки каждого вида, поставил ряд проблем биогеографического и экологического направления.

Большой научный и практический интерес представляют статьи А. Кулаковского о климатических изменениях в Якутии, о способах выживания и адаптации в экстремальных ситуациях, помещенные в 1925 г. в газете “Автономная Якутия” (“Грядущая гидра”, “Как бороться с малым разливом речек”, “Некоторые способы борьбы с неурожаем и его последствиями”, “Гидра идет”, “Как образовать сенные запасы” и др.). Таким образом, А.Е. Кулаковский как естествоиспытатель, внес значительный вклад в исследование природы родного края [10, С. 44]. 

С начала научно-творческой деятельности до конца своей жизни А.Е. Кулаковский провел большую собирательскую работу по этнографии Якутии. С целью научного изучения “разрушенного здания древней якутской религии” он  написал труд, разносторонне охватывающий все стороны якутского культа — “Материалы  для изучения верований якутов”. В них сосредоточены в систематизированном виде сведения по мифологии, космогоническим представлениям, народным обрядам и обычаям.

 Его замечательным вкладом в науку явился содержащий свыше тысячи единиц корпус якутских пословиц и поговорок. В них “отражается, как в зеркале, все мировоззрение данного народа, его быт, характер, наблюдательность и даже историческое прошлое… Ученый или этнограф, изучающий пословицы какого-нибудь народа, всегда найдет в них много интересного и характерного про этот народ” [10, С. 45]. Этим самым А. Кулаковский проявил новый, перспективный подход к раскрытию возможностей пословиц в качестве исторического источника для восстановления этнографических явлений.

Главная идея А. Кулаковского как поэта, общественного деятеля и просто человека заключается в ярко выраженном чувстве ответственности за судьбу родного народа и всемерного развития края. Повышение благосостояния отсталой Якутии он непременно связывал с человеком, который все свои силы и талант обращает на развитие  родного края. Потому-то лейтмотивом послания «Якутской интеллигенции» является то, что образованный человек   должен не только соответствовать по своим качествам уровню современного ему социально-экономического развития общества, в котором живет и трудится, но и принимать участие в прогрессивных преобразованиях, то есть создавать это общество.

Какие проблемы поистине государственного значения волновали первого якутского поэта, ученого, мыслителя? Конечно же проблемы выживания, сохранения и развития якутского народа, которые можно решить при культурном переустройстве жизни якутов. Человек системного подхода в решении любой поставленной задачи, он изучил передовую теорию и практику по вопросам сохранения этносов и экономики, в особенности сельского хозяйства.  В результате скрупулезного исследования проблемы А.Е. Кулаковский пришел к выводу, что в существующих условиях  повышение социально-экономического уровня Якутии возможно только при подъеме культуры, духовности народа, т.е.  при “культивизации общества”. Он выработал три этапа “культивизации общества”. Первый этап – организация нового сельскохозяйственного предприятия фермерского типа, где бы умело, научно-обоснованно применялись передовые методы хозяйствования. Второй этап – создание Общества якутских культуртрегеров. Третий этап – созыв съезда для обсуждения дальнейших действий по культивизации и, соответственно, сами эти действия уже усилиями интеллигенции.

Реализуя свои замыслы, А.Е. Кулаковский совместно с одним из ярких представителей прогрессивной части Якутии с С.П. Барашковым в местности Тииттээх Восточно-Кангаласского улуса организовали фермерское хозяйство. По итогам трехлетней работы этого хозяйства он пишет практическую часть послания «Якутской интеллигенции», ставшего памятником общественно-политической мысли Якутии начала XX века. Актуальные выводы и перспективные идеи по развитию земледелия, землепользования и животноводства, изложенные в нем А.Е. Кулаковским, ныне признаны как прямое руководство к действию. Слова первого Президента Республики Саха (Якутия) М.Е. Николаева о том, что «А.Е. Кулаковский искал своих единомышленников и обрел их среди нас, его прямых потомков, на крутом повороте новой истории республики и страны. На этот раз уже в 90-х годах того же столетия», как нельзя лучше демонстрирует востребованность идей А.Е. Кулаковского на современном этапе жизнеустройства общества [7, С.19].

А.Е. Кулаковский не только указывал на проблемы, но ставил конкретные цели и задачи для их выполнения. Например, он рассматривал пьянство и азартные игры как социальное зло, разрушающее институт семьи, а значит и генофонд этноса.  В 1998 г. был инициатором улусного схода, рассмотревшего проблемы распространения пьянства и азартных игр. В 1905 г. стал одним из основателей Общества борьбы с пьянством. В 1917-1919 гг. целенаправленно боролся с алкоголизмом на Севере.

Взгляды выдающегося мыслителя на образование и просвещение, обоснованные опытом собственной педагогической деятельности, предвосхитили главную идею политики современного образования: образование должно быть главным  фактором социально-экономического прогресса.  Суть образования А.Е. Кулаковский видел не только в получении элементарных знаний, но и в овладении теми видами деятельности, которые позволяют ученику овладеть социальным опытом в повседневной жизни. Таким образом, автор выдвигает главенствующий принцип образования:  школа должна готовить людей, умеющих не только жить в гражданском обществе, но и способных развивать ее.

Настроение настороженности, обеспокоенности грядущим малочисленных народов Севера побудило первого якутского поэта на воистину беспримерный подвиг человека-гражданина. Работая комиссаром Временного правительства и уполномоченным Якутского областного Земства по Верхоянскому округу (1917-1920), ему пришлось исполнять обязанности,  которые не по плечу даже целой комиссии, учитывая огромную территорию Верхоянского уезда (ныне это Абыйский, Анабарский, Аллаиховский, Булунский, Верхоянский, Жиганский, Момский, Оленекский, Усть-Янский, Эвено-Бытантайский улусы). В период отсутствия властных структур, хозяйственной разрухи, повального голода и разгула пьянства и картежных игр А.Е. Кулаковскому удалось провести сходы улусов для выборов органов  местного самоуправления, ревизию местных органов власти на предмет соответствия законам, ликвидировать, насколько это возможно, последствия пожаров в тундре, наводнения в устье северных рек и набегов диких оленей, захватывавших на своем пути миграции домашних оленей [11, С. 11]. Но самой трудной была проблема организации постоянно действующего тракта для доставки продовольствия, охотничьего снаряжения и почты, хотя это и не входило в прямые обязанности комиссара.

А.Е. Кулаковский пользовался на Севере большим авторитетом не только как поэт, но, в первую очередь, как человек, участвовавший в решении жизненно важных проблем северного края. Авторитет послужил ему хорошую службу в исполнении миротворческой миссии — предотвращении кровопролитных боев повстанцев на территории Оймякона в 1925 году.

Главной основой труда А.Е. Кулаковского «Якутской интеллигенции» было выживание и сохранение народов Севера. Апеллируя к необходимости сохранения жителей Севера Якутии, он ставит государственной задачей народосбережение. И как крайний аргумент  он «считал северную окраину Российской державы крайне важной ее составной частью, играющей исключительную роль не только в экономическом развитии России, но и в рациональном использовании людских ресурсов», так как жители крайнего Севера, по его мнению, «будут крайне полезны при эксплуатации больших природных богатств их края» [11, С. 35].

Понимая, что успешное развитие национальной культуры и государственности немыслимо без языкового строительства, А.Е. Кулаковский в своих работах раскрывал и обосновывал сильные и выразительные стороны родного якутского языка. Кропотливо собирая и изучая народную терминологическую систему и в вопросах терминологии ратуя за заимствование слов из других языков, А.Е. Кулаковский внес большой вклад в разработку терминологии якутского языка. Нельзя не отметить в этом вопросе его дальновидность, реализм и трезвый учет исторических фактов.

С глубокой тревогой А.Е. Кулаковский анализировал перспективу развития якутского общества и его места в российском и мировом сообществе. Поэт, наделенный пророческим, провидческим началом, в 1910 г. считал, что русская революция и гражданская война разгорятся в 1930-1935 г., затем наступит голод, разруха и колонизация Якутии как ее естественные последствия. Осознавая неизбежность изменения существующих порядков и, думая, что до общественно-экономических потрясений в России и мире имеется временной запас в 20-25 лет относительно спокойной жизни, он всю свою страсть, энергию, душевный запал устремил на решение проблемы выживания якутов “посредством прогресса и культуры” [10, С.48].

Сегодня, в период развития демократизации общества как никогда востребованы труды А.Е. Кулаковского. Если ранее изучалось только художественное наследие, то с начала века появляются исследования, раскрывающие новые грани в его творчестве. Исследованием нового времени стали монография «Социологические воззрения А.Е. Кулаковского и их реализация в социальных процессах Республики Саха (Якутия)» (2001) В.Е. Охлопкова, работы Д.Д. Саввинова  об экологических, природоохранных, народосберегающих проблемах и вопросах продовольственной безопасности,  выдвинутых А.Е. Кулаковским (1997, 2007, 2012).  Педагогические воззрения и психологические идеи А.Е. Кулаковского исследованы А.П. Оконешниковой и И.Е. Кириллиной (2002). Научное издание К.Д. Дьячковского «Культурологический аспект послания А.Е. Кулаковского «Якутской интеллигенции» в теоретико-методологическом плане рассматривает культурологический аспект труда А.Е. Кулаковского (2012). В 2012 г. появился научно-популярный очерк Д.Д. Саввинова «А.Е. Кулаковский: судьба северных этносов», где автор раскрывает личность поэта как талантливого дипломата сложного времени в истории Якутии, действовавшего за защиту прав коренных народов Севера, сохранение целостности этносов. Появляются научные статьи  об экономических и философских взглядах выдающегося мыслителя. Таким образом, начинается новый период в изучении наследия А.Е. Кулаковского в контексте проблем современности и государственных задач. Благодаря исследованиям современных авторов к концу первого десятилетия нового века начинает формироваться новая методология в изучении наследия А.Е. Кулаковского. Современные исследования ученых основаны на детальном изучении имеющихся документов о жизни и деятельности классика (в том числе финансовых, правовых и административных) с учетом историко-культурного, этногенетического и философского контекстов, что позволяет анализировать художественные и научные труды  А.Е. Кулаковского  в свете социально-политической обстановки, духовной среды и нравственных устоев якутского общества.

А.Е. Кулаковский, посвятив всю свою жизнь служению народу, видел будущее родной Якутии в составе Российской державы как полноправную и развитую ее часть. В год ознаменования 100-летия послания «Якутской интеллигенции» первый Президент Республики Саха (Якутия) М.Е. Николаев в книге «Вечность жизни в бессмертии духа» пишет: «В Письме заключено некое вечно актуальное содержание, которое еще долгие годы будет служить благодатной почвой для размышлений о судьбах Якутии, России, их народов» [7, С.20].  Думается, что «вечно актуальное содержание» послания – это всепоглощающая сыновняя любовь к родине, боль и тревога за ее будущее и, самое главное, готовность служить до конца своему народу.

Дарбасова С.Д., старший научный сотрудник научно-исследовательского института А.Е. Кулаковского СВФУ им. М.К. Аммосова.

Литература:

  1. Дьячковский К.Д. Культурологический аспект послания А.Е.Кулаковского «Якутской интеллигенции». – Якутск: Издательский дом СВФУ, 2012. – 27 с.
  2. Коняев Н.М. Алексей Кулаковский. – М.: Молодая гвардия, 2011.- 335 с. с.: ил.- (Жизнь замечательных людей: сер. биогр.; вып. 1341)
  3. Кулаковская Л.Р. Научная биография А.Е.Кулаковского: личность поэта и его время. – Новосибсрск: Наука, 2008. – 296 с.
  4. Кулаковский и время: Сб. Научных статей. – М.: Арт-Флекс, 2003.- 445 с.
  5. Литература Якутии 20 века: Историко-литературные очерки. Якутск, — 2005. – 728 с.
  6. Наследие А.Е.Кулаковского в контексте духовной культуры России: Современные аспекты исследования: материалы Всерос. науч.-практ. Конф. с междунар. участием, посвященной 100-летию создания поэмы «Сон шамана» и стихотворения «Хомус». – Новосибирск: Наука, 2011, — 323 с.
  7. Николаев М.Е. Вечность жизни в бессмертии духа. Якутск: Кѳмүѳл, 2012. – 80 с.
  8. Оконешникова А.П., Кириллина И.Е. Живая педагогическая ветвь А.Е. Кулаковского. Якутск: Изд-во Департамента НиСПО МО РС(Я), 2002. – 56 с.
  9. Охлопков В.Е. Социологические воззрения А.Е.Кулаковского и их реализация в социальных процессах Республики Саха (Якутия).  – Якутск: Изд-во Якут. ун-та, 2011, — 160 с.
  10. Полное собрание сочинений: в 9 т. Т. 1. Новосибирск: Наука, 2009. – 631 с.
  11. Саввинов Д.Д. А.Е. Кулаковский: судьба северных этносов. – Якутск: Алаас, 2012. – 72 с.
  12. Ырыа быстыыта хоһоон / А.И. Софронов. Хомуйан оҥордо Л.Р. Кулаковская. – Дьокуускай: Сахаполиграфиздат, 1996. – С. 239-242.